《神雕俠侶》再次翻拍,你期待么?
網(wǎng)友解答: 近日,《新神雕俠侶》一眾主演曝光,佟夢實飾演楊過,毛曉慧飾演小龍女,除了影視新人,湯鎮(zhèn)宗、宗峰巖、邵兵等實力派也加入了主演陣容,作為金庸大師的經(jīng)典之作,《神雕俠侶》電視劇是拍
近日,《新神雕俠侶》一眾主演曝光,佟夢實飾演楊過,毛曉慧飾演小龍女,除了影視新人,湯鎮(zhèn)宗、宗峰巖、邵兵等實力派也加入了主演陣容,作為金庸大師的經(jīng)典之作,《神雕俠侶》電視劇是拍一部火一部,這也算是一段“江湖傳奇”了!
除了楊過、小龍女,《神雕俠侶》中最經(jīng)典的人物莫過于“小東邪”郭襄了,《新神雕俠侶》中郭襄由新生代演員文淇飾演,小姑娘雖然不大,但還是很有“郭襄”的味道的,今天閑來無事,小編就盤點下幾版《神雕俠侶》中的小郭襄,以下版本的郭襄,哪一版最有靈氣?哪一版又讓你念念不忘?
1、84版郭襄:應(yīng)曉薇
先說說84版的《神雕俠侶》,這部劇是由潘迎紫、孟飛領(lǐng)銜主演,這個版本,雖然很多80后往后的觀眾很少有看過的,但當時播出時也著實算是一部爆款電視劇。
84版的郭襄由應(yīng)曉薇飾演,雖然觀眾對這個名字很陌生,但看看上面的郭襄劇照,還是很靈氣的有木有?一直醉心于公益事業(yè),應(yīng)曉薇的熒屏作品并不多,郭襄也是她極具代表性的一個角色了!
2、95版郭襄:李綺紅
說到經(jīng)典的電視劇版本《神雕俠侶》,很多觀眾會選擇1995版的古天樂、李若彤版。這個版本的《神雕俠侶》承載了很對70、80后的年少記憶,20幾年過去了,古天樂、李若彤還是很多觀眾心目中楊過、小龍女的不二人選。
95版的《神雕俠侶》,除了楊過、小龍女兩個經(jīng)典,李綺紅飾演的郭襄也被很多觀眾深深的記在了心里,網(wǎng)絡(luò)上說李綺紅是“史上最有靈氣的郭襄”,放張劇照看看,是不是你還會憶起郭襄初見“大哥哥”楊過時的場景?
3、98版郭襄:季芹
趁著95版《神雕俠侶》的余溫,1998年,任賢齊、吳倩蓮版的《神雕俠侶》和觀眾見面了,雖然那幾年正是任賢齊火爆熒屏時,但“土味”的楊過,“黑丑”的小龍女,卻被觀眾大肆詬病。
或許是98版《神雕俠侶》太過于反套路,郭襄的飾演者季芹在劇中也并不討巧,季芹身上,郭襄的靈氣消磨殆盡,怨憤的情緒卻成了主載,也真是難為演員季芹了!
4、06版郭襄:楊冪
能和95版《神雕俠侶》抗衡的大概就是2006版的了,2006版的《神雕俠侶》由黃曉明、劉亦菲領(lǐng)銜主演,雖然黃教主版的楊過差強人意,但劉亦菲版的小龍女卻收獲了一致的好評。
而值得一提的是,2006版的郭襄正是由楊冪飾演,而正是“郭襄”這個角色,讓楊冪走進了觀眾的視野,“郭襄”成全了楊冪,這個角色也成了楊冪演藝生涯的一個標志性角色。
5、14版郭襄:張雪迎
越罵越火,大概說的就是2014版于正的《神雕俠侶》了,14版《神雕俠侶》由陳曉、陳妍希領(lǐng)銜主演,小編不用贅述,相信現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上還能找到“包子小龍女”的很多表情包吧?
14版的郭襄由張雪迎飾演,雖然并不算特別的出彩,但張雪迎版的郭襄表現(xiàn)也算可圈可點。不出彩,也沒有槽點,或許就是對張雪迎版郭襄的中肯評價了。
電視劇《神雕俠侶》中,郭襄這個角色的戲份并不多,她的故事主要集中在楊過和小龍女分離的16年后,雖然戲份不多,但“郭襄”這個角色卻一直是比較討巧的,《新神雕俠侶》中的“郭襄”文淇,她又會給觀眾帶來怎樣的驚喜呢?讓我們拭目以待!
網(wǎng)友解答:經(jīng)典之所以翻拍首先是因為劇本太精華,經(jīng)過幾個年代依然可以屹立不倒
金庸、古龍、瓊瑤這幾位偉大作家的作品文學功底深厚,內(nèi)容豐富,情節(jié)緊湊,引人入勝,對我們的演藝圈的影響可以說是空前絕后的,正因為一些作品太精華,才引起那么多人愿意在去拜讀,去演繹
粉絲、讀者基數(shù)大,有觀眾基礎(chǔ),有收視保障
這些名著吸引了一代又一的讀者,很多對他們有很大的影響,哪個男孩在年少時沒有一個仗劍天涯的古俠夢,又有哪個女孩在青春時沒有悲春傷秋的情懷,他們的很多讀者有可能同時吸引幾代人,小編的一個朋友祖孫三輩都是金庸的粉絲,經(jīng)??梢钥吹皆谝黄鹩懻搩?nèi)容情節(jié)的場景。
前段時間金庸逝世,馬云就說過:沒有金庸就沒有阿里巴巴,金庸的作品對馬云的影響很大,其,風清揚(馬云)、 鐵木真(陸兆禧)、逍遙子(張勇)等這些十八羅漢現(xiàn)在在商界如雷貫耳的名字也都是金庸作品里的人物
每一次重拍都是對劇本的又一次理解
新的導演和演員也會對劇本進行新一輪的演繹,而且每一次的改編其實都是對應(yīng)著不同的年齡層的,也會根據(jù)不同年齡層的特點進行側(cè)重演繹,以此來保證收視率,過往太久的版本,沒真正了解過,不去做評論,就小編目前所了解的幾個版本的《神雕俠侶》都有擁護者
(劉德華陳玉蓮版,現(xiàn)如今很少影視資料)
(70,80的回憶,也是題主說的最經(jīng)典的一部)
(任賢齊,吳倩蓮版)
(黃曉明劉亦菲版)
(陳曉陳妍希版)
很多經(jīng)典之所以被稱為經(jīng)典,除了主創(chuàng)們的用心,演員的好演技,很多時候也有情懷和當時的科技水平的成分在
就拿我們現(xiàn)在奉為經(jīng)典的古天樂李若彤這一版,當時人們娛樂項目少,手機也沒普及,那時候家庭的很多場景都是一家人圍坐一起看電視討論劇情,這樣它 的受眾就大,再者那時候科技不發(fā)達,換言之人們“見過的市面少”,很多劇情上的漏洞,設(shè)備上的簡陋,也不會像現(xiàn)在這樣瘋狂吐槽,畢竟那時候的人們包容心還是很大的,哈哈哈
就比如古天樂版的神雕俠侶現(xiàn)在就有很多爆料出來說當時的道具簡陋,那塊塑料紙就當瀑布,而很多人看了也就一笑而之,畢竟情懷在,而且那時候的確條件有限
(傳說中的塑料紙瀑布)
另一部翻拍神劇《還珠格格》,最近很多網(wǎng)友重刷此句也是吐槽不斷,那部當時紅遍大江南北的趙薇版的《還珠格格》也被痛批三觀不正,紫薇、令妃是那么的有心機,反而當時人人恨得牙癢癢的黃后和容嬤嬤反而那么忠誠與善良,所以很多時候?qū)σ粋€事情的理解也要看當時的閱歷和感悟的,這下又暴露年齡了,唉……
(新還珠格格)
翻拍不是中國的專利,國外的優(yōu)秀作品也經(jīng)常翻拍
國外的很多優(yōu)秀作品也會經(jīng)常翻拍,進行新的演繹,小編最愛的作品《簡愛》就看了好幾個版本,國內(nèi)袁泉、陳數(shù)對其進行話劇版演繹也是歌經(jīng)典
翻拍不一定就失敗,也有成功事例,也會締造經(jīng)典
翻拍如果遇到優(yōu)秀的主創(chuàng)團隊和演員,也會締造經(jīng)典,我們認為經(jīng)典的古天樂那版《神雕俠侶》也不是最初的那一版,前一階段小戲骨翻拍的《紅樓夢》、《新白娘子傳奇》同樣引起轟動
你喜歡哪部翻拍作品?你認為這次新《神雕俠侶》的翻拍能成為經(jīng)典嗎?關(guān)于翻拍的任何觀點都歡迎留言告訴我