使用字符串硬編碼的方法進行軟件國際化翻譯
在開發(fā)軟件時,通常需要制作軟件的國際化外文版本。目前有兩種常見的做法:1. 使用配置文件實現(xiàn)軟件國際化第一種方法是制作各外文語言的配置文件,在軟件內(nèi)通過ID對應(yīng)到翻譯結(jié)果字符串。然后,在軟件中選擇不同
在開發(fā)軟件時,通常需要制作軟件的國際化外文版本。目前有兩種常見的做法:
1. 使用配置文件實現(xiàn)軟件國際化
第一種方法是制作各外文語言的配置文件,在軟件內(nèi)通過ID對應(yīng)到翻譯結(jié)果字符串。然后,在軟件中選擇不同語言的配置文件來裝載不同的字符串資源。這種方法的缺點是增加、刪除和修改都相對繁瑣,需要在多個文件中查找和操作ID等內(nèi)容,特別是對話框控件上字符串的設(shè)置和修改非常繁瑣。
2. 使用不同的資源文件和動態(tài)庫實現(xiàn)軟件國際化
第二種方法是使用不同的資源文件和相應(yīng)語言的動態(tài)庫文件。然后,在軟件內(nèi)選擇相應(yīng)語言的動態(tài)庫文件來加載不同的字符串資源。與第一種方法相比,這種方法也存在相同的缺點,增加、刪除和修改仍然比較麻煩。
一種更便捷的方法:字符串硬編碼
為了解決以上問題,我們介紹一種字符串硬編碼的方法,它能夠極大地簡化軟件國際化翻譯的過程。該方法的優(yōu)勢在于所有字符串都保留在源碼內(nèi),方便調(diào)試、查找和修改。下面介紹如何使用軟件國際化翻譯器軟件(SoftToWorld)來實現(xiàn)這種方法。
使用SoftToWorld進行軟件國際化翻譯
1. 打開SoftToWorld軟件,并選擇軟件工程類型,默認(rèn)為VC工程。然后輸入要掃描的軟件工程所在路徑,并執(zhí)行掃描。軟件會快速掃描路徑內(nèi)所有匹配的文件,并將提取出的字符串顯示在對話框中。在掃描之前,您可以設(shè)置排除不需要掃描的文件或路徑。還可以在列表中的每個項目上點擊右鍵,選擇"加入到自定義過濾項",以單獨過濾多個文字條目。
2. 導(dǎo)入/導(dǎo)出Excel文件:您可以將提取出的字符串列表導(dǎo)出到Excel文件中,然后將其交給翻譯師進行翻譯。翻譯結(jié)果可以錄入到Excel文件的"譯文"列中。之后,您可以執(zhí)行導(dǎo)入Excel文件操作,軟件將自動匹配各個文字條目。
3. 自動翻譯:軟件還提供了自動翻譯功能。通過調(diào)用網(wǎng)絡(luò)翻譯服務(wù),軟件可以對各個文字條目進行自動翻譯。雖然翻譯質(zhì)量可能無法做到完美,但對于軟件開發(fā)人員來說已經(jīng)足夠了。請注意,自動翻譯可能需要一些時間。
4. 寫回操作:在翻譯完成后,執(zhí)行寫回操作,軟件將把翻譯結(jié)果寫入代碼中。未被翻譯的條目將不會被寫入替換。打開您的軟件工程,進行相應(yīng)的修改(注意引號沖突或語言locale相關(guān)的設(shè)置——建議所有軟件工程均為Unicode),然后編譯,一個新鮮的軟件外文版本就制作完成了。
5. 導(dǎo)出詞典:對于有用的文字翻譯條目,您可以將其導(dǎo)出記錄在Excel文件中作為詞典,以備將來使用。軟件還提供了一個小工具來幫助您進行Excel翻譯。
通過使用SoftToWorld軟件和字符串硬編碼的方法,您可以高效、快速地完成軟件的國際化翻譯工作。這種方法方便易用,減少了繁瑣的操作,使得調(diào)試、查找和修改更加容易。