手機(jī)語言改成了老撾的怎么改回來 OPPO手機(jī)打字中文怎么變英文?
OPPO手機(jī)打字中文怎么變英文?通過桌面設(shè)置-語言進(jìn)入。02可以看到:簡(jiǎn)體中文、繁體中文、英語、日語、馬來語、菲律賓語、法語、印尼語、越南語、俄語、尼泊爾語、印地語、孟加拉語、泰語、老撾語、藏語、語、
OPPO手機(jī)打字中文怎么變英文?
通過桌面設(shè)置-語言進(jìn)入。
02
可以看到:簡(jiǎn)體中文、繁體中文、英語、日語、馬來語、菲律賓語、法語、印尼語、越南語、俄語、尼泊爾語、印地語、孟加拉語、泰語、老撾語、藏語、語、韓語,共18種語言,可以切換。
03
這里以切換到英文為例,點(diǎn)擊英文-完成。
04
后續(xù)使用手機(jī),自帶會(huì)英語。
05
如果想切換回中文,可以通過桌面設(shè)置-語言-選擇簡(jiǎn)體中文點(diǎn)擊完成。
其他語言互相切換,操作也一樣~
老撾文字和中文一樣嗎?
It 這不一樣。
的文字是漢字,而老撾 劇本是老,差別很大。 的文字可以追溯到5000年前,有著燦爛的文化,是世界文化的象征。老撾語誕生較晚,形式上更像我們少數(shù)民族語言,所以老撾語和我們漢語不在一個(gè)維度上,所以不一樣。
手機(jī)格式化后全是英文怎么辦?
1.通過桌面設(shè)置-語言進(jìn)入。
2.我們可以看到:簡(jiǎn)體中文、繁體中文、英語、日語、馬來語、菲律賓語、法語、印尼語、越南語、俄語、尼泊爾語、印地語、孟加拉語、泰語、老撾語、藏語、語、韓語,共18種語言,可以切換。
3.以切換到英語為例,點(diǎn)擊英語-完成。4。如果想切換回中文,可以通過桌面設(shè)置-語言-選擇簡(jiǎn)體中文點(diǎn)擊完成。
把越語ANH AN COM CHUA (CO NHO EM KHONG )翻譯成中文?
Anh的意思是你,em的意思是孩子。越南語是越南的官方語言。屬于南亞語系孟高棉語族。字符基于拉丁字母。主要分布在越南沿海平原,是越人(又稱京族)聚居的地方。有9000多萬用戶。在京族聚居的廣西東興市,約有一萬人使用越南語?,F(xiàn)代越南語的發(fā)音以河內(nèi)方言(北方方言)為基礎(chǔ)。然而,許多海外越南人說的越南語帶有西貢方言。海外越南媒體大多用西貢方言播報(bào)。河內(nèi)話和西貢話的主要區(qū)別是聲調(diào)和卷舌音。在河內(nèi)方言中,后三組字母的發(fā)音沒有區(qū)別:TRCH/c/,DRGI/z/,SX/s/。但在西貢方言中,R、S、tr、TR需要卷舌,ch、gi、x不卷舌。而且西貢方言把d讀成半元音/j/。越南語發(fā)音包括11個(gè)元音和25個(gè)輔音,形成162個(gè)韻部;輔音有-m,-n,-p,-t,-k等。音節(jié)之間的界限很清楚。語氣在區(qū)分詞義上有作用。標(biāo)準(zhǔn)語言有平聲和橫聲。共有六個(gè)聲調(diào),分別是神秘音、尖音、疑問音、降調(diào)、重調(diào),但北中南和中南方言分別有五個(gè)聲調(diào)。尹平、陽平、陰上、陰去、陽去、上陰入、下陰入、上陽入、楊霞入這十種粵語的聲調(diào),與越南語有比較規(guī)律的對(duì)應(yīng)關(guān)系:平平-尹平、宣聲陽平、文聲陽上、瑞舒聲(開音節(jié)尖音)-陰去、陰去。六音可分為平淡和玄妙兩大類。兩個(gè)調(diào)是平的,另外四個(gè)調(diào)是平的,用于詩的節(jié)奏。越南語是一種孤立的語言,動(dòng)詞不變。詞既沒有性和數(shù)的語法形式,也沒有格的語法變化,形容詞在性、數(shù)和格方面不需要和修飾名詞一致。它通過詞根不變的詞序和虛詞來表達(dá)語法關(guān)系。句子的主語在謂語之前,賓語和補(bǔ)語在動(dòng)詞之后,名詞修飾語通常在名詞之后,但數(shù)詞和量詞修飾語在名詞之前。語序或虛詞發(fā)生變化后,語義也發(fā)生變化。越南語的句子結(jié)構(gòu)是:主謂賓(SVO)。像大多數(shù)東南亞語言(泰語、老撾語、馬來語等。),越南語也是后面帶形容詞的語言。So "越南 "不是 "Vi?t(越南)nam(南)Ti?Ng(語言) ",但是 "Ti?ng Vi?越南.不同的虛詞表達(dá)不同的意思。??(已經(jīng)),?Ang(當(dāng),剛,在),s? "威爾 "是三個(gè)不同的虛詞,每個(gè)都有自己的意思。加在動(dòng)詞前面,表示動(dòng)詞進(jìn)行的三種不同情況:vi?t(寫作)??vi?t(已經(jīng)寫好了),?ang vi?t(寫作),s?vi?t(待寫)。