聽聲自動翻譯app 音響英文縮寫?
音響英文縮寫?音響的英文單詞是audio。音標(biāo):英[#39??d???]美[#39?d?o]漢語翻譯:adj.聲音的;[聲]音頻的,[聲]聲頻的n.音響詞組短語audiosignal聲頻信號;可聽聲信
音響英文縮寫?
音響的英文單詞是audio。
音標(biāo):英[#39??d???]美[#39?d?o]
漢語翻譯:
adj.聲音的;[聲]音頻的,[聲]聲頻的
n.音響
詞組短語
audiosignal聲頻信號;可聽聲信號
audiofrequency音頻;成音頻率
audiosystem音頻系統(tǒng);話音系統(tǒng);聲音系統(tǒng)
audiofile音頻文件;音訊
語音識別的技術(shù)原理是什么?
下面的圖片編碼:把語音都變成向量頻域信息:人類是是從振動頻率來確定聲音的,因此要用傅里葉變換來能夠完成時域頻域之間的裝換;特征:如,MFCC是據(jù)人耳的聽聲特點(diǎn)給出的filter。然后再我們有了語音向量。訓(xùn)練:從數(shù)據(jù)中學(xué)對語音的判斷,而不是用毛石混凝土的規(guī)則。聲學(xué)模型(acousticmodel):應(yīng)用于識別語音向量;后用GMM或DNN等方法來識別向量,用DTW或HMM或CTC來角點(diǎn)(alignment)識別結(jié)果的輸出(單詞從何時開始,啥時已經(jīng)結(jié)束)字典(dictionary):多數(shù)模型并又不是以單詞,完全是以音素為識別單位。當(dāng)識別出pl這三個音素時,依靠字典,就這個可以判斷出所說的詞是apple。語言模型(languagemodel):我們在聽老外說錯誤的中文時仍然也能無法識別內(nèi)容是是因?yàn)槲覀冇嘘P(guān)於語法的知識,可以調(diào)整聲學(xué)模型所不識別出的不合邏輯的詞語。這應(yīng)該是語言模型的作用解碼:用訓(xùn)練好的模型配對組合出聲就是可以判斷新的語音向量,來識別語音了。
發(fā)生在你們身邊的真實(shí)搞笑段子有哪些?
我們家有一只鬧鐘,這在那個物質(zhì)貧乏的年代里,已經(jīng)算是一件奢侈品了…。
這兩天我們一直在吃午飯,門外回來了個鄰居,他進(jìn)門就問,睡了嗎了到1點(diǎn)37是沒有”回答他說現(xiàn)在只12點(diǎn)…。他隨后走了,總共兩小時又過來,那就問現(xiàn)在可到了1點(diǎn)37沒有…,會如此發(fā)熱發(fā)冷幾次同樣的的問話,影起了我們這些孩子的好奇,就反駁道他為什么前提是是1點(diǎn)37呢…
原先,他是到我們街道南頭一家店面去收料錢的,可是那家的女主人新買了一只手表,這在當(dāng)時我們街道上但件大事。要明白,好象人家里連只鬧鐘都也沒,她居然會有只手表!猛見她聳起地翻卷袖口,臉上露出那只手表來說,你1點(diǎn)37來吧,那時侯才有料錢,干脆,我們這家鄰居就在我們家一直在等自己了下午1點(diǎn)37分,才匆匆忙忙跑去收料錢…。
畢竟前所未有狐疑,我們幾個孩子悄悄跟在他的后面,去看看不知道是什么情況…,
等我們抵達(dá)的時候,正看到那家女主人高挽起袖子,正讓大家看她的手表,但是大聲說,大家看見就沒我這是只個新手表,我讓他1點(diǎn)1馬嘎回來,這才1點(diǎn)37他就回來了,難不成我這個戴表的還不準(zhǔn)去嗎…
大家聽得丈二和尚摸不著頭腦,誰也不知道1點(diǎn)1馬嘎是多少。正當(dāng)此時他丈夫出去將功補(bǔ)過了,說,“你這個人也還真,叫你1點(diǎn)1馬嘎回來,你1點(diǎn)37就跑來。行了,算了吧,給他錢給他錢…!
過了一會兒看熱鬧的人都聽得瞪大了眼睛,誰也不知道這1馬嗄是多少,但而且人家有表,也就其實(shí)那女主人說的很有道理…。也是因?yàn)樽约簺]有表,我們那個鄰居懊喪地低著頭,不停地數(shù)著錢,一邊靜靜的聽著那個女主人數(shù)落,依然說不出一句話來…。
也就我們這幾個上著小學(xué)的孩子明白了,1分鐘那是1分鐘,1刻鐘是1刻鐘,1個小時是1個小時。沒有什么馬嗄不馬嘎的。大聲叫喊1馬嘎的女人,當(dāng)然并沒有上過學(xué),也識字不多,就只不過是是故意炫富加扯淡…。