亞馬遜能救《三體》嗎?
網(wǎng)友解答: 中國影視需要改革但不需要外國人救文|令狐伯光筆者觀點是:絕對不能!這已經(jīng)是一個老問題了,而且基本已經(jīng)可以定論,亞馬遜購買《三體》的版權(quán),只是一個游族影業(yè)為了炒作的話題。但是看
中國影視需要改革但不需要外國人救
文|令狐伯光
筆者觀點是:絕對不能!
這已經(jīng)是一個老問題了,而且基本已經(jīng)可以定論,亞馬遜購買《三體》的版權(quán),只是一個游族影業(yè)為了炒作的話題。
但是看到亞馬遜說是要改編《三體》,中國網(wǎng)絡(luò)上種種的狂歡,筆者覺得有一段話不得不說。
所有抱著歐美外國人重視中國的文化,希望請歐美國家做中國影視文化產(chǎn)品,并且跪求外國人將中國文化其發(fā)揚光大,最后能流行世界的中國人們。
這種行為無疑屬于盲目的自卑,簡直自卑到了極點。這個現(xiàn)象跟當下各個視頻網(wǎng)站,各種沒完沒了的外國人如何看我們?nèi)绾蔚囊曨l是一個意思。中國網(wǎng)絡(luò)上鋪天蓋地,都是這種外國人看中國的視頻,能從國家大事,軍事政治,甚至到雞毛蒜皮的小事。
這其實是剛富裕起來的中國人,需要洋大人認同的心理。筆者每次看到這些視頻,腦海里似乎都會隱隱出現(xiàn)一個畫面。
一個孩子以前成績不好的孩子,這次考試成績好一點了,立刻跑去把成績給自己父母看,然后睜著一雙期待的眼睛,無比希望他們摸著你的頭夸一句,嗯,不錯,good!這到底是有多自卑?
一個國家文化產(chǎn)業(yè)的建立,產(chǎn)業(yè)鏈的成熟,甚至最后的文化輸出,難道是人家認同出來的?你可曾有看過日本電影動畫發(fā)展成熟到文化輸出,可有這種心態(tài)和觀念?
你可曾看過韓國電影和電視劇發(fā)展成熟到文化輸出,可曾有這種心態(tài)和觀念?
中國文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展成熟,到到建立成熟的產(chǎn)業(yè)鏈,甚至已經(jīng)形成小范圍文化輸出的有一個,那就是網(wǎng)絡(luò)小說!
中國網(wǎng)絡(luò)小說得益互聯(lián)網(wǎng)迅速發(fā)展,由于從業(yè)者門檻極低,從業(yè)者數(shù)量的爆炸,經(jīng)濟發(fā)展導(dǎo)致的市場巨大需求,中國網(wǎng)絡(luò)小說從各方面來講就是世界第一。
韓國文學(xué)從來就不怎么樣,日本輕小說是動畫的衍生品,美國的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)有些方面可能暫時超出中國網(wǎng)絡(luò)小說,比如科幻題材,但中國網(wǎng)絡(luò)小說無論是題材的豐富,還是其產(chǎn)業(yè)鏈的成熟,絕對是世界第一。
所以,中國其它文化產(chǎn)業(yè)難道不應(yīng)該這樣,自己發(fā)展壯大起來,建立成熟的產(chǎn)業(yè)鏈,即使中國不主動,自然而然就會形成文化輸出!
《三體》由于種種原因,版權(quán)落到‘扶不起的阿斗’游族影業(yè)的手中,從現(xiàn)狀來看基本沒有什么希望。
但即使《三體》拍毀了,也不會是落到好萊塢買下版權(quán),改編成白人主演的美國故事,美國視角,美國思想的商業(yè)類型《三體》的。
這個最典型的例子,便是日本的經(jīng)典科幻動漫《攻殼機動隊》。
日本科幻經(jīng)典《攻殼機動隊》日本的《攻殼機動隊》,可不止是一部日本經(jīng)典科幻罷了。
它定義開創(chuàng)定義了一種東方文化和東方思想哲學(xué)的賽博朋克東方科幻類型,影響巨大。但是好萊塢買下版權(quán)過后,雖然背景放在日本,也相當用心,但最終請了白人女演員斯嘉麗主演,故事也改編成了娛樂流行的商業(yè)科幻大片。
美國翻拍的電影《攻殼機動隊》照理說,美國版《攻殼機動隊》并不是特別爛,但與日本原作動畫的東方美學(xué),東方思想哲學(xué)的賽博朋克科幻相比。
質(zhì)量一個天一個地,意義更是完全不同??!亞馬遜假如真的買下《三體》版權(quán),也認真對待了,頂多再出一部美國視角下的《攻殼機動隊》,絕對不是中國視角,中國故事,中國眼光,中國思想文化的中國經(jīng)典科幻電影。
況且,還有一點最重要的事情。
日本經(jīng)典科幻《攻殼機動隊》,漫畫誕生于1989年,第一動畫版誕生于1995年。其美術(shù)風格,類型文化已經(jīng)有三十年,大范圍影響東方科幻,在世界科幻也有非常重要地位,比如就影響了美國科幻作品《黑客帝國》
美國科幻神作《黑客帝國》,也有受到《攻殼機動隊》的影響但《三體》誕生時間要晚得多,并且和《攻殼機動隊》不同在于,《三體》只是一系列小說,還沒有任何影像作品。
《三體》便不能像《攻殼機動隊》一樣,美國如果拍攝在東方美術(shù),東方美學(xué),東方科幻背景上面能夠有所借鑒。而歐美主動拍攝中國題材作品,則基本屬于《功夫之王》《勇士之門》《白幽靈之絕命逃亡》和《臥虎藏龍2》這樣的作品。
結(jié)果往往就是不中不洋,不三不四,不倫不類。
當然,游族影業(yè)毀了《三體》,中國影視圈內(nèi)十分混亂,中國確實需要反思改革,卻并不是希望靠歐美外國人拯救的理由。《三體》還交給亞馬遜,中國觀眾能夠放心嗎?
在此致敬,謝謝大家?。?!
網(wǎng)友解答:謝謝邀請。
三體如果是一個好的作品,它不需要任何人來挽救。一個好的作品,本身就具有足夠吸引力。
三體作為一部科幻小說,已經(jīng)得到了世界的承認,可以說這部作品把中國科幻文學(xué)提升到了世界級的水平。
科幻小說是一個基于點子的文學(xué),三體就像是劉慈欣腦洞的合集,讓人暢快淋漓。
這樣的作品即使改編的不盡人意,也不能動搖這本書在三體迷中的地位,只是對改編者的厭惡而已。
游族影業(yè)為《三體》系列小說全球影視劇改編權(quán)等權(quán)利的唯一所有人,游族影業(yè)獨家擁有基于《三體》系列小說進行影視劇改編及衍生品開發(fā)的權(quán)利。對亞馬遜與三體合作的傳聞,游族已回應(yīng)擁有小說唯一改編權(quán)。所以這有可能僅僅只是一個流言而已。