八珍熟食是哪八個,八珍熟食名字的由來?
八珍熟食是哪八個 八珍熟食名字的由來?八珍熟食名字的由來? 在中國飲食文化中,歷代都有八珍之說,指的是八種珍貴的食材。然而,不僅歷代八珍的內(nèi)容不同,而且眾說紛紜,沒有定論。 最典型的是元
八珍熟食是哪八個

八珍熟食名字的由來?
八珍熟食名字的由來?
在中國飲食文化中,歷代都有八珍之說,指的是八種珍貴的食材。然而,不僅歷代八珍的內(nèi)容不同,而且眾說紛紜,沒有定論。
最典型的是元代八珍和明代八珍。
元末學(xué)者陶宗儀在《南村輟耕錄》中記載:
所謂八珍,就是開明,野駝蹄,鹿唇,駝乳糜,天鵝烤,紫玉漿,玄玉漿。
明代人張九韶的《群書拾唾》中記載了明代八寶,同時這也是流傳最廣的八寶說:
龍肝,鳳髓,豹胎,鯉魚(xiāo)烤,紅唇,熊掌,酥酪蟬。
然而,最初的八珍說出自《周禮》,是周天子享用的美味,但其實,八珍更像是八種烹飪食物的方法。
《禮記·八珍的名稱和烹飪方法詳細記載在內(nèi)則。
第一珍
這是第一珍。
醢(hǎi)是肉醬;陸稻是旱稻,種植在旱地的水稻,抗旱能力強于水稻;粘貼是指動物油或植物油。
用油煎煮肉醬,然后蓋上煮熟的米飯,再倒上油,很像今天的蓋飯。
春和沃的同義詞是指用油澆水的動作。可想而知,用這種方法做出來的米飯味道極其簡單,所以這兩個字也可以算是簡單的米飯味道;煎和煮也是同義詞,都是烹飪方法。因此,這種烹飪方法被提煉成春煮的名稱。
第二珍
這是第二珍。
用油煎煮肉醬,然后蓋上煮熟的小米飯,再用油倒,很像另一種蓋飯。
根據(jù)鄭玄的注解,不應(yīng)該讀為模,也就是象的意思。純粹的烹飪方法春煮。不同的是,一個是米飯,另一個是米飯,所以被稱為純粹。
第三珍
槍:取一只海豚,取一只海豚,把它放在它的肚子里,把它編成一個,然后涂上它。把槍都涂上,把它涂上,然后用手摩擦它,然后去掉它。為了米粉,如果你想要它,你應(yīng)該付海豚,煎所有的奶油,然后奶油就會被破壞。巨鍋湯,小丁香,讓它的湯不滅。三天三夜沒有火,然后調(diào)用。
這是第三珍。
這種烹飪方法是最復(fù)雜的,真不知道我們的祖先是怎么想出來的!
這里讀炮páo,據(jù)說肉是用來燒烤而不去毛的,肉是用泥包起來燒烤的。(zāng),指母羊,取豚若將的意思是:或用小豬,或用母羊燒烤。
“刲(kuī)屠宰(kū)是剖開的。這是指屠宰小豬或母羊并剖腹。(huán)指蘆葦一類植物,(jū)是金(jìn),用泥涂塞。
這兩句話的意思是:將棗子填入小豬或母羊的腹部,然后用蘆葦包裹,再用泥涂在外面。
“擘(bò)是擊打(zhuó)(zhāo)指皮膚上的薄膜。
這兩句話的意思是:用泥包裹的豬或母羊烤肉。外面的泥干后,用手敲打,使干泥脫落,然后用洗過的手不斷摩擦,豬或母羊身上的薄膜和油脂。
“糔(xiǔ)是果汁(sōu)用水調(diào)和(yǐ)”指稀粥。
這句話的意思是:繼承上一道工序后,用水將米粉混合成糊狀,貼在豬或母羊的身上,然后在油鍋里煎。鍋里的油必須淹沒豬或母羊的身體。
“鉅鑊(huò)指的是大鍋,香脯是指小豬或母羊在小鼎中煮熟,煮成肉脯的樣子,散發(fā)出香氣。
這兩句話的意思是:小豬或母羊煎好后,繼續(xù)在小三腳架中煮,然后把小三腳架放進一個盛湯的大鍋里。大鍋里的湯不能淹沒小三腳架,否則湯會進入小三腳架,破壞肉的味道。
“醯(xī)醋是指用鹽、醋等調(diào)料制成的肉醬。
這句話的意思是:大鍋下面的火三天三夜不能熄滅,三天三夜都可以煮,然后小鼎里的小豬或母羊就可以拿出來吃了。
針對這種烹飪方法,現(xiàn)代學(xué)者尚秉和先生在《歷代社會風(fēng)俗事物考試》一書中感嘆道:可謂費力!然而,我不知道這項發(fā)明已經(jīng)有好幾年了,然后它可以復(fù)雜地制定法律。
第四珍
搗珍:取牛、羊、麋鹿、肉,每一物與牛若一,打,去其誘餌,去其其肉。
這是第四珍。
麋鹿是冬至?xí)r脫角的鹿。(méi)指背兩側(cè)的肉,也就是今天說的里脊肉,誘餌指的是肌腱。選擇牛、羊、麋鹿、鹿和狍子的里脊肉。后四種肉的用量相當(dāng)于牛的肉,為了去掉它們的肌腱,搗碎后取出,然后去掉它們身上的薄膜和油脂,吃的時候和肉醬混合。因為是錘子做的,所以叫搗珍。
對于這種烹飪方法,尚秉和先生評論道:
這種方法很奇怪,不用刀切,用椎體搗碎腐爛,和五種肉一起,筋膜均勻混合,混合食用,有異味。他說的異味不是指異常的異味,而是指不尋常的美味。
第五珍
污漬:取牛肉必新殺手,薄切,必絕其理,各種美酒,如果是
這是第五珍。
稱作“漬(zì)(yì)指梅漿,梅子的漿汁。
選擇新屠宰的牛肉,切成薄片。你必須切掉肉的質(zhì)地,這樣生肉很容易咀嚼。然后將其浸泡在葡萄酒中,第二天早上食用。食用時,用肉醬和梅漿混合,不會有異味。
第六珍
為了沸騰,去它,編織,布牛肉,碎肉桂和姜,撒上所有的鹽,吃干的。施羊也是如此,施麋、施鹿、施蹄都像牛羊。如果你想吃肉,就把它煎一下;如果你想干肉,就吃。
這是第六珍。
它被稱為煮,意思是煮肉的方法。不要用刀切,把肉搗碎,去掉肉上的薄膜和油脂,然后晾在編織好的蘆葦上,把肉桂和姜切成碎片,撒上鹽,晾干后用油煎。
這種方法用于牛肉、羊肉、麋肉、鹿肉鹿肉、鴨肉。(rú)這意味著潮濕。如果你不想吃干肉,想吃濕肉,用鹽水潤一下,用油煎一下,和肉醬一起吃。如果你想吃干肉,就把它打爛。
對于這種烹飪方法,尚秉和先生評論道:
這種食法,有一種類似于今天的腌肉,可以長久存在。然而,古人搗碎肉,使其腐爛。今天,他們被腌制,尤其是耳朵。不得不承認,古人做臘肉的方法確實比今天精細多了。
第七珍
粗糧:取牛、羊、豬肉,三如一,小切之,和米飯一起。米二,肉一,合以為誘餌,炒之。
這是第七珍,叫粒(sǎn)
將牛肉、羊肉、豬肉結(jié)合在一起,切成小粒,與米飯一起煎成肉餅,比例為二分米一分肉。
用米飯的原因是要把米飯煮得很爛,然后和肉一起做蛋糕,今天是用面粉和肉煎餅。
第八珍
這是第八珍。
“膋(liáo)指動物腸網(wǎng)狀脂肪,又稱網(wǎng)油,用作烹飪時的配料;(méng)”是覆蓋;
(liǎo)一年生草本植物,葉子的味道辛辣,可以用來調(diào)味。
選擇一只狗肝,用它的網(wǎng)油包裹起來,然后涂上油脂烘烤,烤至表面燒焦后食用,不能用辣的補丁來調(diào)味。
這八珍既可以看作是一種烹飪方法,也可以看作是八種美味的食物,其精細程度簡直驚人!