商務(wù)英語 做外貿(mào)的,在國內(nèi)采購時的詢價郵件英文寫好或者中文寫好呢?
做外貿(mào)的,在國內(nèi)采購時的詢價郵件英文寫好或者中文寫好呢?我也做外貿(mào)。對于您的問題,我有以下建議:1。并不是每一個發(fā)郵件的老板都會逐一閱讀。2. 即使你的英文郵件抄送被老板理解,你能保證你的供應(yīng)商會用英
做外貿(mào)的,在國內(nèi)采購時的詢價郵件英文寫好或者中文寫好呢?
我也做外貿(mào)。
對于您的問題,我有以下建議:
1。并不是每一個發(fā)郵件的老板都會逐一閱讀。
2. 即使你的英文郵件抄送被老板理解,你能保證你的供應(yīng)商會用英文回復(fù)你的詢問嗎?他們的報價是英文的嗎?你老板看到了嗎?
3. 您的國內(nèi)采購屬于國內(nèi)貿(mào)易,國內(nèi)貿(mào)易應(yīng)使用中文。事實上,很少有工廠愿意用英語和國內(nèi)人交流(除了大工廠,但是大工廠的成本很高,我認(rèn)為你做貿(mào)易的時候,不能從大工廠買東西)??傊?,我們建議你發(fā)郵件時先寫中文,然后跟著相應(yīng)的英文寫。這樣一來,你的老板和供應(yīng)商都很負(fù)責(zé),你不覺得嗎?我希望我能幫助你。