中級會計師英文簡稱縮寫 英語當中,沒有哪個數(shù)字單位?
英語當中,沒有哪個數(shù)字單位?數(shù)字單位:十,十,千,一萬,億]英語單位:十是打百是百千是千億是比利安沒有一萬,一萬就是一萬準確地說,英語中沒有代表一萬的詞嗎?我不知道還有沒有其他語言。在閱讀了很多答案之
英語當中,沒有哪個數(shù)字單位?
數(shù)字單位:十,十,千,一萬,億
]英語單位:十是打
百是百
千是千
億是比利安
沒有一萬,一萬就是一萬
準確地說,英語中沒有代表一萬的詞嗎?我不知道還有沒有其他語言。在閱讀了很多答案之后,包括之前智湖的答案,在解釋原因的時候,他們都是用習慣和慣例,也就是說他們不說。
在我看來,應(yīng)該是場景的使用決定了文字的存在。例如,在發(fā)現(xiàn)熊貓之前,英語中不應(yīng)該有panda這個詞。由此我們可以推斷,在早期英語系,土地上的東西數(shù)量并不大。一般來說,在場景的使用上有成千上萬的偉大的東西,所以有一個詞從10到100到1000,這就足夠了!一萬怎么樣?一萬!雖然有一百,但也有十萬!如果有更多,就會有成千上萬。。。鵲歌,飄在遠方,我不能侵犯我途中的音樂版權(quán),于是我賺了一百萬元,從沙的時代升級到了獅子的時代,哈哈!這是千億,千億,千億,千億,千億,千億,千億,千億,千億,千億,千億,千億,千億,千億,千億,千億,千億,千億,千億,千億,千億,千億,萬億,萬億,萬億,萬億,萬億,萬億,萬億,萬億,萬億,萬億,萬億。
在中國,回到一萬更容易,因為我們國家從小就要面對一個大的數(shù)量級,所以一千還不夠。我們得有一萬塊。那時候,一萬就夠了。例如,40萬趙兵被困在白旗坑。多么令人震驚的事件,數(shù)量級只有十萬。如果習慣用一萬單位,自然會以一萬為基數(shù),一萬等于一億,一萬等于萬億,一萬等于北京。。。
但是現(xiàn)在兆字節(jié)的單位會根據(jù)不同的場景而變化。例如,在計算機領(lǐng)域,我們說1兆字節(jié)實際上是2的20次方,也就是1024乘以1024,小于105萬。