怎么根據(jù)自己的名字取英文名 如何根據(jù)中文名取英文名?
如何根據(jù)中文名取英文名?在我看來,中國(guó)人使用的英文名字的發(fā)音主要與自己名字的發(fā)音相似。雖然這不是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn),但我們應(yīng)該有自己的個(gè)性。我們不必把英文名字西化,有些中文名字很難找到發(fā)音相近的英文名字。另一方
如何根據(jù)中文名取英文名?
在我看來,中國(guó)人使用的英文名字的發(fā)音主要與自己名字的發(fā)音相似。雖然這不是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn),但我們應(yīng)該有自己的個(gè)性。我們不必把英文名字西化,有些中文名字很難找到發(fā)音相近的英文名字。另一方面,它是發(fā)音和寓言。有些人可能會(huì)根據(jù)自己的中文名字拼湊出發(fā)音相近的英文名字,但事實(shí)上,外國(guó)人發(fā)音可能會(huì)非常尷尬。因此,我們應(yīng)該注意這方面。還有一個(gè)寓意,不完成名字聽起來不錯(cuò),其實(shí)在英語中,意思特別不好,特別不雅,這不是很好。呵呵,在這里,如果可以的話,最好選擇一個(gè)簡(jiǎn)單易記又有個(gè)性的英文名字。你的名字很簡(jiǎn)單,可以考慮用周杰倫。Jean是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的英文名字,與英文名字非常相似。同時(shí),在英國(guó)寓意中,瓊是一個(gè)非常純潔的形象。我想這是第一選擇,呵呵