池上碧苔三四點(diǎn) 無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái),這句話是什么意思?
無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái),這句話是什么意思?句意:無(wú)奈啊,花兒總是凋謝;那熟悉的春燕,又回到畫(huà)檐。美好的東西總是留不住的,即使再現(xiàn)也不一樣,只是似曾相識(shí)。想到這些并不難過(guò),于是我獨(dú)自徘徊在鮮花盛
無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái),這句話是什么意思?
句意:無(wú)奈啊,花兒總是凋謝;那熟悉的春燕,又回到畫(huà)檐。美好的東西總是留不住的,即使再現(xiàn)也不一樣,只是似曾相識(shí)。想到這些并不難過(guò),于是我獨(dú)自徘徊在鮮花盛開(kāi)的小路上,想著回憶。抒發(fā)情感:感嘆時(shí)光流逝,無(wú)奈卻在衰老之中。所有注定要消失的美好事物都無(wú)法阻止它們的消失,但同時(shí),仍然有美好的事物重新出現(xiàn),生命不會(huì)成為虛無(wú)。但這種再現(xiàn)并不等于美麗事物的原始再現(xiàn),它只是“似曾相識(shí)”。這意味著時(shí)間已經(jīng)過(guò)去,事情已經(jīng)改變了。