如何建立數(shù)學(xué)思維 碎片化時代,如何構(gòu)建自己的思維體系?
碎片化時代,如何構(gòu)建自己的思維體系?認知框架可以挑戰(zhàn)這個問題。支離破碎的知識最終形成認知,而大腦中沒有[更大的結(jié)構(gòu)],這是支離破碎的,無法形成聯(lián)系。因此,這種認識不能應(yīng)用于實踐思維。知識一開始總是以碎
碎片化時代,如何構(gòu)建自己的思維體系?
認知框架可以挑戰(zhàn)這個問題。
支離破碎的知識最終形成認知,而大腦中沒有[更大的結(jié)構(gòu)],這是支離破碎的,無法形成聯(lián)系。因此,這種認識不能應(yīng)用于實踐思維。
知識一開始總是以碎片的形式存在,但最后需要將碎片化的知識整合到一個框架中,形成一個整體的認知。
如果我們僅僅停留在碎片的認知階段,那么我們可以說,用這種方式學(xué)習(xí)的邏輯思維是不能被我們自己使用的。因為大腦并沒有形成一個完整的、相互聯(lián)系的認知邏輯思維知識。
我們無法用片段進行邏輯思考。因此,學(xué)習(xí)開始于片段,但結(jié)束于結(jié)構(gòu)。
所謂結(jié)構(gòu),就是找到各種聯(lián)系,把這些碎片連接起來,形成一個結(jié)構(gòu)化的整體,形成對邏輯思維知識系統(tǒng)的認知。
屬性、概念、定義、劃分、內(nèi)涵、外延、判斷、推理和論證。這些碎片,你必須連接它們,連接它們,一旦你能連接它們,連接它們,形成一個整體。這實際上是在構(gòu)建一個系統(tǒng),但這個系統(tǒng)是關(guān)于邏輯思維的。
如果你想建立自己的思維體系,關(guān)鍵是要建立聯(lián)系,把你所學(xué)的知識聯(lián)系在一起,形成一個整體。
屬性、概念、定義、劃分、內(nèi)涵、外延、判斷、推理和論證。別小看這九個字。很難把他們聯(lián)系起來??梢哉f,一旦把它們聯(lián)系起來,就可以在大腦中形成對邏輯思維知識的整體認知。
如何提升思維廣度,深度,高度和遠度,從而完善自己的思維體系?
感謝您的邀請。
認知框架可以挑戰(zhàn)這個問題。
思維方法、思維模式和心智模式也是知識層。一旦掌握,它們將從意識層沉淀到潛意識的神經(jīng)基礎(chǔ)。通過對思維領(lǐng)域知識層的選擇和學(xué)習(xí),構(gòu)建自己的思維體系。
要提高思維的廣度、深度、高度和距離,就要從不同的思維開始。
系統(tǒng)思考,幫助自己提高思考的廣度。
邏輯思維,幫助自己提高思維深度。
一個人的思維模式?jīng)Q定了一個人的思維高度。
從思考的終點開始,幫助自己提高思考的距離。
不同的思維形式實際上有不同的適用范圍。
整合各種思維方式,形成一套自己的思維體系。
思維領(lǐng)域的知識層是用來訓(xùn)練大腦思維和構(gòu)建思維系統(tǒng)的一種手段。
通過掌握不同的思維形式,提高自己的思維廣度、深度、高度、距離。
創(chuàng)造一套自己的思想體系有多難?
隨著自然科學(xué)和社會科學(xué)體系的建立,創(chuàng)新型人才必然遭到保守勢力的反對。
例如,張海亭先生的“落體地質(zhì)理論”就是一個大災(zāi)變理論。太陽系外行星動力學(xué)的發(fā)展將不可避免地觸及“漸變論”的基礎(chǔ)?!鞍鍓K運動”的信徒怎么能坐視不管呢?我們應(yīng)該知道,那些院士的工資和獎金都是靠“維格納”的謊言獲得的
如何有效構(gòu)建英語思維體系?
英語思維體系的構(gòu)建不是完全抽象的,其有效性取決于有效的教學(xué)和突破方法。無論什么樣的語言思維建構(gòu)都離不開實踐,是從訓(xùn)練到思維形成的過程。結(jié)合自己的經(jīng)驗和教學(xué),我認為英語思維體系的有效構(gòu)建可以突破英語的詞法和句法,忘記漢語母語的思維,也可以恰當(dāng)?shù)剡w移漢語母語,因為兩種語言在語法概念上還有很多共同點。
盡管英文單詞是字母符號,但它們與中文象形文字有本質(zhì)的區(qū)別。但詞性的概念與漢語基本相同。形態(tài)學(xué)還涉及實詞(包括名詞、代詞、動詞、形容詞、副詞和數(shù)詞)和虛詞(包括連詞、介詞、冠詞和感嘆詞)的語法。唯一的區(qū)別是漢語沒有冠詞的概念,而英語沒有量詞的概念。因此,中國學(xué)生很難培養(yǎng)英語中的應(yīng)用性思維,這需要我們的老師進行有效的指導(dǎo)和更多的訓(xùn)練。此外,各種英語單詞在句子中的形態(tài)變化是英漢語言最大的差異,也是英語思維和素養(yǎng)形成的難點和關(guān)鍵。
英語的句子結(jié)構(gòu)、語序和漢語有很大的不同。如果中國人在學(xué)習(xí)英語的過程中忘不了母語,就會產(chǎn)生很多蹩腳的中式英語。然而,漢語和英語在句子成分語法上有許多相似之處。有效的遷移也有助于英語學(xué)習(xí)和英語思維。漢語有主語、謂語、賓語、定語、狀語、補語、同位語等句子成分。英語也有這七個句子成分。然而,英語中又多了一個謂語成分的概念,這給中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語帶來了很大的困難,因此有必要對其加以重視。漢英語序中主謂賓語的順序基本相同,但定語卻完全不同。英語中所有用作定語的短語和句子都是后置的,因此英語中最重要的定語從句也是最難學(xué)的。一旦你學(xué)好了,它一定會有助于英語思維體系的構(gòu)建。
總之,英語思維體系的有效構(gòu)建,與多聽、多讀、多了解西方文化密切相關(guān),但也與對英語整體語法框架構(gòu)建的良好認知和分類精細語法學(xué)習(xí)的應(yīng)用密切相關(guān)。