法語過去將來時和先將來時 法語過去將來時的變位是不是和條件式現(xiàn)在時是一樣的呢?
法語過去將來時的變位是不是和條件式現(xiàn)在時是一樣的呢?法語現(xiàn)在沒有過去式。在法國出版的任何一本書中都找不到它。在一個句子中,如果你想表達(dá)過去和未來的概念,你通常使用條件表達(dá)式。如果我看到這個廣告,我會省
法語過去將來時的變位是不是和條件式現(xiàn)在時是一樣的呢?
法語現(xiàn)在沒有過去式。在法國出版的任何一本書中都找不到它。在一個句子中,如果你想表達(dá)過去和未來的概念,你通常使用條件表達(dá)式。如果我看到這個廣告,我會省很多錢的。這是為了表達(dá)一個從過去的假設(shè)到未來的概念。主句中使用的動詞是條件現(xiàn)在時。在某種程度上,過去將來時態(tài)是條件現(xiàn)在時態(tài)
一般將來時態(tài)屬于陳述語態(tài),沒有委婉的意義。它是指它已經(jīng)確認(rèn)了某一事實(shí)或要求的存在,并需要在將來得到肯定的答復(fù)。
條件語音屬于虛擬語音,即假設(shè)和猜想。不確定是否有某種事實(shí)或要求,因此不確定這種要求是否合理。如果你能得到肯定的答復(fù),你會很高興的。否則,就沒問題了,所以它包含了委婉的意思。
這是兩種不同語音邏輯的結(jié)果,因此我們只能在禮貌和禮貌的情況下使用條件。
此外,盡管現(xiàn)代語法已逐漸將虛擬語態(tài)歸類為陳述語態(tài),但其邏輯淵源并未改變。