langacker認(rèn)知語(yǔ)法 為什么頭條里都是在講英語(yǔ)語(yǔ)法?
為什么頭條里都是在講英語(yǔ)語(yǔ)法?這告訴你英語(yǔ)語(yǔ)法在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的地位。俗話說(shuō),不練武,到頭來(lái)一無(wú)所獲。功德是根,武功是葉。英語(yǔ)也是。語(yǔ)法是根,詞匯是葉。語(yǔ)法是語(yǔ)言的法則。如果你真的掌握好了,再加上深厚的詞
為什么頭條里都是在講英語(yǔ)語(yǔ)法?
這告訴你英語(yǔ)語(yǔ)法在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的地位。
俗話說(shuō),不練武,到頭來(lái)一無(wú)所獲。
功德是根,武功是葉。英語(yǔ)也是。語(yǔ)法是根,詞匯是葉。
語(yǔ)法是語(yǔ)言的法則。如果你真的掌握好了,再加上深厚的詞匯積累,你的口語(yǔ)自然會(huì)綻放。
這就是為什么國(guó)內(nèi)教育如此強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法。
沒(méi)有環(huán)境,缺乏練習(xí),雖然啞巴英語(yǔ),但要學(xué)會(huì)語(yǔ)法,至少要保證你能讀會(huì)寫(xiě)。
語(yǔ)法就像一個(gè)強(qiáng)大的處理器,或者說(shuō)引擎,具有很強(qiáng)的英語(yǔ)處理能力,所以一旦你真正掌握了語(yǔ)法,英語(yǔ)就不難了。
那你為什么學(xué)了這么多年語(yǔ)法,還得在大學(xué)里學(xué)語(yǔ)法呢?原因是你沒(méi)有真正掌握語(yǔ)法和理解語(yǔ)法。也就是說(shuō),“宏觀沒(méi)有建立起完整的英語(yǔ)語(yǔ)法體系,微觀沒(méi)有透徹地理解英語(yǔ)語(yǔ)法背后的原理”。你不懂語(yǔ)法,也看不清語(yǔ)法。英語(yǔ)語(yǔ)法之謎被拼得亂七八糟。這就是為什么很多學(xué)了多年語(yǔ)法的人仍然有霧里看花、水中看月亮的感覺(jué)。