linux終端中文顯示亂碼 linux中文文件名亂碼怎么解決?
linux中文文件名亂碼怎么解決?主要原因是windows上的默認(rèn)中文代碼是GBK,而Linux上的默認(rèn)中文代碼是UTF-8。由于代碼的不一致性,導(dǎo)致了代碼的亂碼問(wèn)題。為了解決這個(gè)問(wèn)題,您需要如下轉(zhuǎn)碼
linux中文文件名亂碼怎么解決?
主要原因是windows上的默認(rèn)中文代碼是GBK,而Linux上的默認(rèn)中文代碼是UTF-8。由于代碼的不一致性,導(dǎo)致了代碼的亂碼問(wèn)題。為了解決這個(gè)問(wèn)題,您需要如下轉(zhuǎn)碼文件:
1。確保已安裝convmv;
2。convmv的用法:convmv–f源代碼–t新代碼[選項(xiàng)]文件名通用參數(shù):-R遞歸處理子目錄--notest實(shí)操作。默認(rèn)情況下,不會(huì)對(duì)文件執(zhí)行任何實(shí)際操作,只需預(yù)覽—列出所有支持的代碼—UNESCAP就可以執(zhí)行轉(zhuǎn)義。三。例如,我們有一個(gè)utf8文件名,需要將其轉(zhuǎn)換為GBK代碼。命令如下:convmv–f UTF-8–t GBK–notest file name。您還可以使用Linux下最好的代碼轉(zhuǎn)換工具iconv來(lái)執(zhí)行代碼轉(zhuǎn)換。示例:將GBK編碼的文件轉(zhuǎn)換為utf-8iconv-f GBK-t utf-8gbkfile.txt文件&燃?xì)廨啓C(jī)utf8文件.txt
linux下的文件名怎么是亂碼的?
由于系統(tǒng)的英文版本不支持中文,因此中文文件名是亂碼。
要在以下操作期間在CentOS上安裝中文支持:
1)請(qǐng)先下載并安裝兩個(gè)語(yǔ)言包:
fonts-Chinese-3.02-12.el5無(wú)arch.rpm
字體-ISO8859-2-75dpi-1.0-17.1。無(wú)arch.rpm
#rpm-ivh fonts-chinese-3.02-12.el5。無(wú)arch.rpm
#rpm-ivh字體-ISO8859-2-75dpi-1.0-17.1。無(wú)arch.rpm
或者?Yum安裝fonts-chinese-3.02-12.el5無(wú)arch.rpm
#yum安裝字體-ISO8859-2-75dpi-1.0-17.1。無(wú)arch.rpm
2)修改/etc/sysconfig/I18N
J以刪除原始注釋并將其復(fù)制到
lang=“zhu”中國(guó)GB2312“
支持=”zhu中國(guó)GB2312:zhè中國(guó)聯(lián)合技術(shù)論壇-8:zhu中國(guó):zh:enu美國(guó).UTF-8:en_Us:en“
sysfont=”latarcyrheb-sun16“
3)最后,可以重新啟動(dòng)了。