underscore翻譯 under review和awaiting reviewer score的區(qū)別?
under review和awaiting reviewer score的區(qū)別?正在評審和授予評審者分數(shù)的含義不相同。被審稿人應處于審稿階段,而文章則掌握在審稿人手中。評論員的評分應該是評論員已經(jīng)返回
under review和awaiting reviewer score的區(qū)別?
正在評審和授予評審者分數(shù)的含義不相同。被審稿人應處于審稿階段,而文章則掌握在審稿人手中。評論員的評分應該是評論員已經(jīng)返回給編輯并且正在處理。在提交和修訂的兩個階段,審查時間相對較長(提交兩個月,修訂兩周)。頒獎評審員評分出現(xiàn)后,約一周后決策出來,將轉(zhuǎn)入頒獎主任決策。結(jié)果在3-5天內(nèi)給出,兩次在周一給出。這應該由該雜志星期一的定稿決定。
awaitingreviewerassignment跟underreview有什么區(qū)別?
評審中的評分和授予評審員的評分之間的差異
評審中的評分和授予評審員的評分不是一回事。被審稿人應處于審稿階段,文章在審稿人手中