中文語(yǔ)法知識(shí) 與英語(yǔ)相比,現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法具有哪些特點(diǎn)?
與英語(yǔ)相比,現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法具有哪些特點(diǎn)?現(xiàn)代漢語(yǔ)實(shí)際上沒(méi)有什么語(yǔ)法,主要的語(yǔ)法就是語(yǔ)序以及嚴(yán)格的邏輯關(guān)系。漢語(yǔ)的語(yǔ)法是以順序作為邏輯關(guān)系的依據(jù)的。舉個(gè)例子,我們中文說(shuō)我愛(ài)你,但是如果把順序調(diào)過(guò)來(lái)變成你愛(ài)
與英語(yǔ)相比,現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法具有哪些特點(diǎn)?
現(xiàn)代漢語(yǔ)實(shí)際上沒(méi)有什么語(yǔ)法,主要的語(yǔ)法就是語(yǔ)序以及嚴(yán)格的邏輯關(guān)系。
漢語(yǔ)的語(yǔ)法是以順序作為邏輯關(guān)系的依據(jù)的。
舉個(gè)例子,我們中文說(shuō)我愛(ài)你,但是如果把順序調(diào)過(guò)來(lái)變成你愛(ài)我意思就發(fā)生了變化。
但是英語(yǔ)如果你說(shuō)I love you,你寫(xiě)成 you love I, 意思沒(méi)有發(fā)生任何變化。你只要寫(xiě)成了you love me發(fā)生了格的變化,意思才會(huì)發(fā)生變化。
也就是說(shuō)英語(yǔ)是沒(méi)有像漢語(yǔ)那樣那么注重語(yǔ)序的。
在漢語(yǔ)中一句話(huà)里面可以堆砌很多的謂語(yǔ)動(dòng)詞,但是在英語(yǔ)中只能有一個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞,這是英語(yǔ)和漢語(yǔ)最大的一個(gè)語(yǔ)法不同點(diǎn)。
所以,漢語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)的時(shí)候,有很多句子機(jī)器沒(méi)有辦法完成,就是那些一句話(huà)里面有多個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞的句子,直接執(zhí)意過(guò)去,沒(méi)有辦法做到無(wú)法正確,所以不具有可讀性。
漢語(yǔ)中還有很多的口號(hào)式的句子,這些口號(hào)式的句子在語(yǔ)法上面都是不完整的,這類(lèi)的句子就很難翻譯成外國(guó)人能夠理解的英文。即使翻譯過(guò)去,加上了主語(yǔ)和謂語(yǔ),也會(huì)讓外國(guó)人覺(jué)得不像一條口號(hào)。
比如說(shuō)好好學(xué)習(xí),天天向上。只有中國(guó)人能看得懂good good study,day day up。這句毛主席的名言,好的漢學(xué)家,不敢去翻譯,中國(guó)人放的也不好,所以找不到什么合適的翻譯。
標(biāo)準(zhǔn)的漢語(yǔ)語(yǔ)法里面追求邏輯上面的簡(jiǎn)潔,把邏輯錯(cuò)誤的句子當(dāng)做是病句。但是英語(yǔ)里面只追求語(yǔ)法錯(cuò)誤,并不存在著邏輯錯(cuò)誤的這種講法,邏輯錯(cuò)誤只是邏輯錯(cuò)誤,并不算是語(yǔ)病。
所以,你會(huì)發(fā)現(xiàn),把特朗普講的話(huà)翻譯成中文以后,在語(yǔ)法上面很多時(shí)候算作是中文的語(yǔ)法錯(cuò)誤。
這不是說(shuō)中國(guó)的語(yǔ)法就吹毛求疵,而是因?yàn)榭梢灾v究的語(yǔ)法點(diǎn)實(shí)在是太少了,所以才需要去抓邏輯。
在外國(guó)人眼里,中文就是沒(méi)有語(yǔ)法的,只需要主謂賓是按順序排列的就行。所以外國(guó)人學(xué)中文,感覺(jué)語(yǔ)法上面特簡(jiǎn)單。
現(xiàn)代漢語(yǔ)中“語(yǔ)法”的兩種含義有什么區(qū)別和聯(lián)系?
語(yǔ)法有兩個(gè)含義,一指語(yǔ)法結(jié)構(gòu)規(guī)律本身,即語(yǔ)法事實(shí)。
一指語(yǔ)法學(xué),是探索并描寫(xiě)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的科學(xué),是語(yǔ)法學(xué)者對(duì)客觀(guān)存在的語(yǔ)法體系的認(rèn)識(shí)和說(shuō)明“有”在現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法里是什么詞?
“有”在現(xiàn)代漢語(yǔ)里的意思是存在,發(fā)生,出現(xiàn)的意思,"有"在現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法里是動(dòng)詞
現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法的重要性也就是為什么要學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法?
學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法,主要是為了掌握現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)律,熟練地運(yùn)用現(xiàn)代漢語(yǔ)?,F(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法講述現(xiàn)代漢語(yǔ)組詞造句的規(guī)則和有關(guān)的基礎(chǔ)理論知識(shí),如各類(lèi)詞的用法,短語(yǔ)和句子的結(jié)構(gòu)與類(lèi)型,以及標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的用法等等,通過(guò)學(xué)習(xí),可以使學(xué)生具有辨識(shí)詞性、分析句子和辨別句子正誤的能力,正確地、規(guī)范地使用漢語(yǔ)。