content的用法及搭配 content一詞的単復(fù)數(shù)用法有何區(qū)別?
content一詞的単復(fù)數(shù)用法有何區(qū)別?翻譯成內(nèi)容時,根據(jù)上下文使用單數(shù)和復(fù)數(shù)。但是單數(shù)形式通常用于抽象內(nèi)容,例如,沒有人知道他的語句的內(nèi)容滿意滿意我滿意。我很高興。我很滿足。和尚不貪錢。盡管他給了她
content一詞的単復(fù)數(shù)用法有何區(qū)別?
翻譯成內(nèi)容時,根據(jù)上下文使用單數(shù)和復(fù)數(shù)。
但是單數(shù)形式通常用于抽象內(nèi)容,例如,沒有人知道他的語句的內(nèi)容
滿意
滿意
我滿意。我很高興。
我很滿足。
和尚不貪錢。盡管他給了她他想要的一切,但他并不滿足。(不高興,不高興)